Archive for October, 2005

Set your goals first, design later

I friend of mine, a product developer, mentioned the article Good Designers Redesign, Great Designers Realign. When he explained me what was in the article, I thought it was about Information Architecture (IA).

The article was published a day before and I had no idea he was talking about THAT website. And now that I read it, I still think it is about IA.

At first I didn’t understand the word “realignment”. I considered redesigning a website to be driven by a business need. But is that realigning or redesigning a website? I don’t understand the difference.

The author of the article, Cameron Moll, writes to his webmaster audience: we’re creatives first, strategists (and info architects and project managers and coders and everything else under the sun) second.

IA’s are definitely strategists first. IA’s find the goals for the redesign (talk to stakeholders, users, senior managers), match those with user needs, calculate time needed to get it done, document the process and create deliverables for the coders and the designers.

The problem is of course that most designers don’t know how to wear the IA hat when meeting with clients. Often these clients cannot communicate their goals or have no idea that a designer would need to know about strategic goals. After all we are just talking about graphical design, right?

If you can convince your clients to talk to you about goals and convince them to do first things first, you can checkmark the first two items on Cameron’s’ redesign to-do list.

  • Ensure a “raison d’être” exists.
  • Determine what level of realignment is required.

The third one, Evaluate user switching costs is actually audience research. Who is coming to the website? What are they doing? How much time do they spend? Do they leave addresses and information about themselves? What countries are they coming from?
So many questions and so little time.

You will have a hard time getting the logfiles from the servers or get time from the sales department to talk to you about customers.

The last item Determine the impact on launch plans is project management. Determine the resources needed and make sure it happens.

The webmaster who can wear the IA hat has a major advantage because he can work towards a goal. That is only possible if you push hard enough and try to convince clients that a strategy needs to be defined before attempting a redesign.

I know it is hard because it means you have to say no. The internet is no longer a “talking dog” and you and your client cannot afford to loose track.

Nieuwsmappen en tagclouds: echt handig?

Als je een C|Net.com nieuws bericht leest, zie je in de linker kolom een link “What’s hot”. Klik even en je krijgt een nieuwsmapte zien. Of de nieuwsitems in de gekleurde blokken echt actueel en/of belangrijk zijn (geacht worden) kan je afleiden uit de grootte en de helderheid waarmee de headline wordt afgebeeld. Hier draagt het visuele aspect bij tot de betekenis van de tekstuele informatie.

C|Net newsmap

Echt handig is het echter niet en de tagclouds van Technorati hebben volgens mij meer kans tot overleven. Eén van de bestaansredenen van die visualisaties is de overvloed aan informatie. Je kan niet alles lezen of beluisteren maar je kan wel in één oogopslag zien wat wel of niet belangrijk is met zulke grafische weergaves.

De eerste map die ik ben tegengekomen is die van marumushi.com. Een gigantische hoeveelheid blokken, groen, rood, blauw, en echt wel fun om in rond te dwalen.

De meeste grafische weergaves van netwerk data, zoals die van marumushi.com, staan met 1 voet in de zakenwereld en met een andere tussen de kunstenaars. De information aesthetics weblog van Andrew Vande Moere geeft een uitgebreid overzicht van zulke experimenten: flickr netwerken , hartkloppingen omzetting in muziek, IPO offerings, enz… Netwerk gegevens weergeven is niet altijd even eenvoudig maar ik geloof dat nieuwsmappen uiteindelijk meer en meer gebruikt gaan werken.

Als je kijkt naar wat er gebeurt op een website is dit niet meer dan een uitvergroting van dezelfde technieken. Tekst wordt in een vorm gegoten naargelang de prioriteit die gegeven wordt aan de informatie. Een hoofding in grote letters en een advertentie in felle kleuren, het zijn eenvoudige weergaves van meer complex microcontent.

Nu, de vraag die blijft is of dat dit voorbeeld van C|Net handig is om te gebruiken. Newsmap lijkt me niet erg handig, wel interessant.
De cloud maps van Technorati zijn veel eenvoudiger en duidelijker. Tagclouds geven niet alleen weer of er over een onderwerp geschreven wordt, maar de woorden zijn ook alfabetisch gerangschikt. Handig om die onderwerpen die je interesseren snel terug te vinden.

University researcher to release e-voting study

The findings include a comparison of the users’ error rate when casting a sample ballot on the machines, and whether a digital divide may make it harder for some voters to accurately cast their ballots

University researcher to release e-voting study

Cheat sheet for web writing and optimising for search engines.

The list of Search Engine Ranking Factors from the seomoz.org blog is now available as a download in MS Word format.

The document is created by several SEO gurus and has a rating for each factor. It is not only useful for people optimising webpages, but it can be helpful to use as a reference for non-web savvy writers in your company.

It is like a section in the style guide for writers for the web.
Great stuff!

Tutorial for Web Internationalization

The PDF download ( 3.6 Mb ) “Web Internationalization – Standards and Practices” is a must read from i18nGuy. It handles html encoding, encoding CSS, forms on a webpage and lot more.
I wonder if I am doing everything right.

European Languages on the web: strength or weakness

Creating websites in a European context turns into a mess before you know it. Do you know how to put a date on a webpage? Nice, but it is definitely not enough. The fact that we have different communities and regional differences in language skills makes it virtually impossible to stick to English or to use a one to one translation.

But if you do have a one to one translated website, it will take a lot of time and money to get it translated and maybe that is something you don’t have. So not everything will be translated by the time it is published.

Here are some things I had to take into account creating and maintaining a one to one translated website:

  • Don’t use a splash screen for selecting the language. Set a default language. Before you choose a default language know where your audience is coming from.
  • Use a language switch on every page where the translation is available. This is an important one cause you really need to build this into the system in advance. Assuming everything will be translated will get you into trouble eventually.
    Mention explicitly that a translation is not available.
  • Combine the language switch with alerts. Add a feature where people can leave an email address and get an update if the document is ready. Use it to decide what to translate and what to leave as is.
  • Do you have enough space for translated navigation labels? If you go from a European language to the common language English you don’t have to worry that much because it will probably take up less space. The other way around can cause some problems.
    Make sure to translate all these little things like copyright statements, print buttons and “go to the top of the document”-links into both languages.
  • Use the international format for telephone numbers.
  • Publish everything in UTF-8. No more worries about character entities when working with XML and HTML

This is just the tip of the iceberg when it comes to translations for the web and I think that many rules used in print apply to the web as well. These are solutions to problems I had to fix. So if you solved other issues, please leave a comment and add your solution to this short list.

Categories

About

My name is Len Dierickx and this is my personal blog. I studied Musicology at the UG, long time ago but got more and more into webdevelopment. I started this blog because the EuroIA summit in Brussels (Belgium, Oct 2005), was such an inspiration. And I was thinking about a blog on IA a while now, so that was the extra kick I needed to get it actually done.

Powered by WordPress