<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Interview with Dani Torres Burriel</title>
	<atom:link href="http://blockquote.be/2006/03/06/interview-with-dani-torres-burriel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blockquote.be/2006/03/06/interview-with-dani-torres-burriel/</link>
	<description>a blog for webmasters practicing Information Architecture</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 May 2012 08:14:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: torresburriel.com&#187; Blog Archive &#187; Entrevista en blockquote.de</title>
		<link>http://blockquote.be/2006/03/06/interview-with-dani-torres-burriel/comment-page-1/#comment-721</link>
		<dc:creator>torresburriel.com&#187; Blog Archive &#187; Entrevista en blockquote.de</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Mar 2006 08:01:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blockquote.be/?p=208#comment-721</guid>
		<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] En un ímprobo ejercicio de autobombo, publico la traducción al español de una entrevista que amablemente me ha hecho Len Dierickx para blockquote.de, que es un weblog europeo sobre arquitectura de informació. La entrevista original se puede ver en Interview with Dani Torres Burriel. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

